查电话号码
登录 注册

وحدة دعم الوساطة造句

"وحدة دعم الوساطة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وحدة دعم الوساطة جديدة
    调解支助股
  • وتواصل وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية تقديم الدعم لعمليات السلام.
    政治事务部的调解支助股继续向和平进程提供支助。
  • ومع مضي كل أسبوع، تتلقى وحدة دعم الوساطة مزيدا من الطلبات لخدماتها.
    每多一个星期,调解支助股按照要求提供的服务就多一些。
  • وقد وفرت وحدة دعم الوساطة خبرات إضافية لعمليات الحوار في عدد من تلك البلدان.
    调解支助股还向其中的一些国家提供了其他专门帮助。
  • وترحب بيلاروس بإنشاء صناديق لتمويل بدء الوساطة في إطار وحدة دعم الوساطة التابعة للأمانة العامة.
    白俄罗斯对秘书处调解支助股设立调解启动基金表示欢迎。
  • وفي هذا السياق، ما هو الدور الذي يمكن أن تضطلع به وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية؛
    在这方面,政治事务部调解支助小组可能发挥何种作用?
  • وأنشأت الإدارة مؤخراً وحدة دعم الوساطة لتعزيز القدرة الوطنية والإقليمية والدولية على تسوية المنازعات.
    政务部最近建立了调解支助股,加强国家、区域和国际解决冲突的能力。
  • وتؤدي وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية دوراً حاسماً بوصفها مركز التنسيق للأمم المتحدة.
    政治事务部调解支助股作为联合国的协调中心发挥着至关重要的作用。
  • وسيكون أيضا بمثابة منسق لجهود الوساطة في شعبة الأمريكتين ويبقى على اتصال مع وحدة دعم الوساطة التابعة للإدارة.
    他(她)还将担任美洲司的调解协调人,同政治部的调解支助股保持联系。
  • وعلى نحو مماثل من التعاون، وضعت وحدة دعم الوساطة سلسلة من الآليات الهامة التي يمكن للوسطاء التعويل عليها.
    调解支助股还以类似的合作方式设置了调解员所能信赖的一系列重要机制。
  • كما أيدت تعزيز وحدة دعم الوساطة وشعبة المساعدة الانتخابية، لأن تلك الهيئتين تؤديان مهاما صعبة بموارد محدودة.
    它们还支持加强调解支助股和选举援助司,因为这些机关的任务艰巨,资源有限。
  • وتعمل وحدة دعم الوساطة أيضا بشكل وثيق مع عدد من المنظمات الإقليمية في جميع أنحاء العالم من أجل بناء القدرات الإقليمية في مجال الوساطة.
    调解支助股还与世界各地若干区域组织密切合作,建设区域调解能力。
  • وفيما يتصل بمسائل الوساطة، تعرض إدارة الشؤون السياسية، من خلال وحدة دعم الوساطة التابعة لها، تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في مجالات عدة.
    关于调解方面的问题,政治事务部调解支助股正在向非洲联盟提供若干领域的支助。
  • 1 ليشغلها مدير وحدة دعم الوساطة بغرض تعزيز صياغة الاستراتيجيات والسياسات العامة للوساطة في إدارة الشؤون السياسية؛
    此外,新设一个D-1职等的调解支助股主任员额,以期加强政治事务部调解总战略和政策的制订;
  • وقد أسهمت نيوزيلندا أيضا في الوساطة والأعمال الإنسانية من خلال وحدة دعم الوساطة التابعة للأمم المتحدة وفي المنظمات الدولية وغير الحكومية الأخرى.
    新西兰还通过联合国调解支助股和其他国际组织和非政府组织,促进调解和人道主义工作。
  • ويعمل المنسقون على تفعيل المعرفة الخاصة بكل منطقة، ويقومون بدور قناة لنقل الخبرات الفنية والمواضيعية والإجرائية المتواجدة في وحدة دعم الوساطة من الشعب وإليها.
    各联络员成为区域专门的知识与该股现有技术、专题和程序性专门知识之间交流的渠道。
  • ونؤكد أيضاً الفائدة الهامة من قيام الأمين العام بإنشاء وحدة دعم الوساطة في إدارة الشؤون السياسية للتواصل بانتظام مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    我们还强调秘书长在政治事务部内设立调解支助股对与联合国会员国定期互动的重要好处。
  • أولا، يؤكد مشروع القرار تعزيز القدرات التشغيلية للأمم المتحدة فيما يتعلق بالوساطة، ولا سيما من وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    第一,决议草案强调加强联合国在调解方面的业务能力,特别是政治事务部调解支助股的业务能力。
  • وعلاوة على ذلك، سيدعم مبادرات وحدة دعم الوساطة الرامية إلى تعزيز الخبرات الداخلية في مجال الوساطة، وفضلا عن مسح الخبرات الخارجية.
    此外,他(她)将支持该股为培养内部调解方面的专门人员专长而计划采取的举措,以及查明外部专门人员。
  • (ز) تعزيز قدرة الأمم المتحدة على تشجيع الدبلوماسية الوقائية وقدرة الوساطة، عن طريق آليات منها وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية وفريق خبرائها الاحتياطي؛
    (g) 加强联合国促进预防外交和调解的能力,特别是通过政治事务部调解支助股及其待命专家组;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة دعم الوساطة造句,用وحدة دعم الوساطة造句,用وحدة دعم الوساطة造句和وحدة دعم الوساطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。